Uncategorized
This is the Last One
You should not even have received this. I hope. If you have, check out the new www.yiddishacademy.com still working on it.. Thanks!
Read MoreA Sort of Important Message from Shmelke – (at least to me)
Hi Everyone, This is Shmelke, from www.yiddishacademy.com.. So basically, Corona’s given me the time to majorly overhaul my site. I’ve brought the look up to 2021(ish), I’ve made it much easier to navigate and login… I even added Google/Facebook login How neat! It’s easier for me to get in too! The thing is, a long…
Read Moretest – if you get this, sorry..please tell me so I can fix it!
If you are receiving this against your will… please let me know how you’re getting it.. I’m trying to fix this problem. Sorry!!
Read Moremylink
Yiddish Academy Donation Page
Thanks so much!
Read MoreConse ctetur test page
Lorem superscript dolor subscript amet, consectetuer adipiscing elit, test link. Nullam dignissim convallis est. Quisque aliquam. cite. Nunc iaculis suscipit dui. Nam sit amet sem. Aliquam libero nisi, imperdiet at, tincidunt nec, gravida vehicula, nisl. Praesent mattis, massa quis luctus fermentum, turpis mi volutpat justo, eu volutpat enim diam eget…
Read MoreLorem ipsum
Heading 1 Heading 2 Heading 3 Heading 4 Heading 5 Heading 6 Lorem dolor amet, consectetuer adipiscing elit. Nullam dignissim convallis est. Quisque aliquam. cite. Nunc iaculis suscipit dui. Nam sit amet sem. Aliquam libero nisi, imperdiet at, tincidunt nec, gravida vehicula, nisl. This stylesheet is going to help so freaking much.
Read MoreParshas Chayei Sarah
[spiderpowa-pdf src=”https://yiddishacademy.com/wp-content/uploads/2013/10/5חיי-שרה.pdf”][gview file=”https://yiddishacademy.com/wp-content/uploads/2013/10/5חיי-שרה.pdf”]
Read MoreYiddish Word of the Week: Drukn – דרוקן \DRUK-en\ Verb \ Past Participle: Gedrukt:
photo by Shulamit Seidler-Feller Click here to sign up to the Yiddish Word of the Week by email or RSS. Drukn – דרוקן \DRUK-en\ Verb \ Past Participle: Gedrukt: Definition: To print. Derived from: (דריקן) – to press, squeeze, oppress Pronunciation: Click here to hear a native German speaker pronounce “drucken” (and here…
Read MoreYiddish Word of the Week: Arbetn – ארבעטן \Ar-BET-en\ Verb \ Past Participle: Gearbet:
photo by Shulamit Seidler-Feller Click here to sign up to the Yiddish Word of the Week by email or RSS. Arbetn – ארבעטן \Ar-BET-en\ Verb \ Past Participle: Gearbet: Definition: To work, labor. Pronunciation: Click here to hear a native Yiddish speaker use this word in conversation. Synonyms: horeven (הארעווען), matern zikh (מאטערן זיך),…
Read MoreKinder- A Yiddish Song- by Kabbalah Dream Orchestra
This classic Yiddish song is performed by the Kabbalah Dream Ochestra in a classic smooth Jazz style… Enjoy! Click here to listen.
Read MoreLearn Litvish Yiddish from the Rebbe Zatzal!!
The Lubavitcher Rebbe of Righteous Memory can help you learn Yiddish and Yiddishkeit!! Check out this beautiful video with Yiddish subtitles!
Read MoreAvraham Reisen’s “Yaakov’s Dream”
A beautiful poem… read slowly and with English subtitles, it's a good Yiddish learning tool.
Read MoreThe Dreidel Song- and the Chanukah Song
Ikh Bin a Kleyner Dreydl” – “איך בין א קליינער דריידל” Ikh bin a kleyner dreydl, emakht bin ikh fun blay, To lomir ale shpiln, In dreydl eyns, tsvey, dray. Oy, dreydl, dreydl, dreydl, Oy, drey zikh, dreydl, drey, To lomir ale shpiln, In dreydl eyns un tsvey. Un ikh hob lib tsu tantsn, Zikh…
Read MoreDreyen
דאס יידישע ווארט-פון-דער-וואך Shulamit Seidler-Feller Click here to go straight to the songs. Dreyen – דרייען \DREY-en\ Verb: To turn, twist, twirl, rotate; dial (a number); cheat. To whirl, spin, wriggle, wind, twist (with reflexive zikh [זיך]). Pronunciation: Click here to hear a native Yiddish speaker use this word in conversation. Synonyms: kern…
Read MoreKung-Fu Khanuka
I'm not sure if everyone is going to appreciate this. It's kind of quirky, and it's based on a 70's Kung-Fu series. I (Shmelke) do all the voices, which is silly in itself. Nu…
Read MoreI’m Sorry, We’re no RoseEttaCohen
We don’t have a Rabbi in the room with you, but we do want to give you what this fictional course would. 🙂 This vid is so funny, and really in the spirit of the course. Warning: The Yiddish speaking truck drivers at the end get a bit racy with their Yiddish slang! (They do…
Read MoreExercise 5g
Use it Schmooze it: By now we’re sure you’ve been using your Yiddish with family and friends, so translate Gary and Barry’s schmooze and show yourself what you’re made of! Go get ‘em tiger! װוּ איז די אַקאַדעמיע? Vu iz di akademie? Barry: What’s doing Gary? _________________________________ Gary: A lot!! _________________________________ Barry: Yeah…..? _________________________________…
Read MoreExercise 5h
Hungry? Translate this schmooze between the Yiddishe Mame and her kind. דו װילסט עסן? Du vilst esn? You wanna eat? מאַמע׃ זיסעלע, דו װילסט טרינקען? Mame: Zisele, du vilst trinken? _________________________________ קינד׃ נײן, איך װיל נישט טרינקען. Child: Neyn, ikh vil nisht trinken. _________________________________ מאַמע׃ זיסעלע, דו װילסט עסן אַ ביסל ברױט? Mame: Zisele, du…
Read MoreExercise 5b
Use it Schmooze it: By now we’re sure you’ve been using your Yiddish with family and friends, so translate Gary and Barry’s schmooze and show yourself what you’re made of! Go get ‘em tiger! װוּ איז די אַקאַדעמיע? Vu iz di akademie? Barry: What’s doing Gary? _________________________________ Gary: A lot!! _________________________________ Barry: Yeah…..? _________________________________…
Read MoreExercise 5f
Food glorious food! They tried to kill us …we won…..let’s eat! Write in the English translation. עסן Esn __________ פֿרישטאָג Frishtog __________ מיטאָג Mitog __________ נאַכטמאָל Nakhtmol __________ ברױט Broyt __________ קיכעלעך kikhelekh __________ מילך Milkh __________ פּוטער Puter __________ קעז Kez __________ פֿיש Fish…
Read MoreExercise 5d
Fill it in! Let’s rock these verbs and get’em good, fill in the proper pronoun and/or verb in the missing spaces. Examples of verb conjugation _____ גײען צו שולע אין מאַנהאַטען. _____ geyen tsu shule in Manhattan. _____ קומט פֿון אײַרלאַנד. _____ kumt fun Ayerland. _____ עסט אַ סאַך עסן אױף שבת. _____ est a…
Read MoreExercise 5c
What’s the verb? On the lines provided write in the Yiddish Verb. נוצליכער װערבין Nutslikher verbin Go _________________________________ Come _________________________________ Want _________________________________ Need _________________________________ Eat _________________________________ Schmooze _________________________________ Speak _________________________________ Know _________________________________ Say _________________________________ Sleep _________________________________ Buy _________________________________ Sell _________________________________ Do _________________________________ Show off/ Sweat _________________________________ Live (location-Where does he live?) _________________________________ Live (time span-How…
Read MoreExercise 5b
Presenting….(drum roll please) Present tense Fill in the correct form of the verb גײ gey meaning go. (Remember this is really important to remember.) _________איך Ikh________ __________דו Du_________ __________ער Er_________ __________עס Es__________ __________מיר Mir_________ __________זײ Zey_________ _________איר Ir___________
Read MoreExercise 5a
Great job!!! On the lines below write the translation of this very humorous …story…uh….or maybe its more like a joke. Whatever it is keep up the great work! 😉 נאָך אַ פּאָר Nokh a por ___________________ אַ יִיד האָט געטראָפֿען אַ כעלמער אין דער גאַס. זעט ער אַז דער כעלמער טראָגט אײן שװאַרצע …
Read MoreLesson 5i- Proverb Keep at it!
אַ שפּריכװאָרט “פֿון אַ ביסל מיט אַ ביסל װערט אַ פֿולע שיסל.” “Fun a bisl mit a bisl vert a fule shisl” “From a little with a little becomes a full plate.” Meaning: Keep at it, and you’ll see a little become a lot. If you’ve kept it up, you’ve added word…
Read MoreLesson 5h- Schmooze 2 Do you want to eat?
דו װילסט עסן? Du vilst esn? You wanna eat? In this poignant story, the protagonist is introduced to a common problem. מאַמע׃ זיסעלע, דו װילסט טרינקען? Mame: Zisele, du vilst trinken? Sweety, do you want to drink? קינד׃ נײן, איך װיל נישט טרינקען. Child: Neyn, ikh vil nisht trinken.…
Read More5g- Schmooze 1- Where’s the Academy?
װוּ איז די אַקאַדעמיע? Vu iz di akademie? Where is the academy? I thought this was just silly. בערי׃ װאָס הערט זיך,גערי? Barry: Vos hert zikh Geri? What’s doing Gary? גערי׃ אַ סאַך!! Gary: A sakh!! A lot!! בערי׃ נו… Barry: Nu… yeah… ("well," an interjection)…
Read More5f- Food Words
ווערטער-אוצר (אויצער) Verter-oytser Vocabulary Very, very important. Yiddish Food words. עסן Esn Food פֿרישטאָג Frishtog Breakfast מיטאָג Mitog Lunch נאַכטמאָל Nakhtmol Dinner ברױט Broyt bread קיכעלעך kikhelekh cookies מילך Milkh milk פּוטער Puter butter קעז Kez Cheese פֿיש Fish Fish אײ Ey Egg פֿלײש Fleysh meat לאָקשען Lokshen Noodles טשאָלענט Tsholent Stew קוגעל Kugel Potatoe…
Read More5e- Men
Use of מען men (Nothing to do with using men for their money or sports cars) מען “men” is an impersonal pronoun which means one, people or they. It’s conjugated just like the second person. (It’s the same as he, she, it, and you (pl.).) When used with a verb the ending ט “t” is…
Read More