Uncategorized
5d- Sentences with Verbs
ביישפּילן פֿון װערב קאַניוגאַציע Bayshpilin fun verb kanyugatsie Examples of verb conjugation Here are some examples of sentences conjugating verbs. Or was that obvious? Anyhow, I think Moyshe did a nice job as always putting together some useful conversational sentences. זײ גײען צו שול אין מאַנהאַטען. Zey geyen tsu shul in Manhattan. They go to school…
Read More5c Useful Verbs
נוצליכער װערבין Nutslikher verbin Useful verbs Here is the base form of a number of useful verbs. The base form, besides being the present conjugation when done by the first person (I) like you just learned, is also the imperative (command form), as in Gey avek! (Go away!) or Gey shlofn (Go to sleep). גײ…
Read More5b- Present Tense!
Present Tense What you’ve all been waiting for: the rules for regular present tense! Every verb has a base. The standard present tense has standard endings you add to the base for when you want to use it with any case or pronoun. The infinitive of the verb לערנען, lernen, meaning “to learn” has the…
Read MoreLesson 5a Another Pair
נאָך אַ פּאָר Nokh a por Another Pair Another classic Yiddish joke below, your last one for the course. L We’re sure by now Yiddish has become a lot more familiar to You, and reading this paragraph should be a lot easier than the last four. Moyshe is a lot nicer than me. He put…
Read MoreUnit 4 Word Match
Match it! Draw a line connecting the Yiddish words to their English translation. מיט Mit With נײַער Nayer Other עס It It הײס Hot Old אַלט Alt Hot יונג Yung New לערער Lerer We באַשאַפֿען Bashafen Teacher אין In Created אַנדערע Andere in מיט Mit Young
Read MoreExercise 4i
אַ שפּיכװאָרט A shprikhvort Write the meaning of this shprikhvort. "אַלעס מיט אײנם איז נישט דאָ בײַ קײנם" Ales mit eynm iz nisht do bay keynm. _________________________________________ Describe a scenario in which you’d use this proverb. (for example: If your buddy complains that his date is perfect but her eyes are…
Read MoreExercise 4h
You’re super-d-duper! Hey there super student write in the English translation for Meyer’s Schmooze with Zeyde and answer the questions below. טעלעפֿאָן שמועס מיט זײדע אַ A telefon shmues mit zeyde _______________________ זײדע׃ האַלאָ מײער…. Zeyde: Halo Meyer…. ________________________________ מײער׃ יאָ, איז דאָס זײדע? Meyer: Yo iz dos…
Read MoreExercise 4g
You’re super-d-duper! Hey there super student write in the English translation for Meyer’s Schmooze with Zeyde. טעלעפֿאָן שמועס מיט זײדע אַ A telefon shmues mit zeyde _______________________ זײדע׃ האַלאָ מײער…. Zeyde: Halo Meyer…. ________________________________ מײער׃ יאָ, איז דאָס זײדע? Meyer: Yo iz dos Zeyde? _______________________________________ זײדע׃ װאָס הערט זיך…
Read MoreExercise 4f
The Adjective Express: Learn to express yourself with adjectives and fill in the blanks with one of the Yiddish adjective’s in the list below. Even though the nouns here are in English, try to add the correct endings. If you can translate the whole sentence into Yiddish, even better! (Shmelke and Moyshe believe in you!)…
Read MoreExercise 4d
Say what? What are the three meanings of the word nokh? _______ _______ _______ ער איז נאָך אַן אימעגראַנט. Er iz nokh an imegrant. He is _______ immigrant. זײ האָבען נאָך אַ סאַך געלט. Zey hoben nokh a sakh gelt. They have a lot ________ money. װער נאָך איז דאָרטן געװען? Ver…
Read MoreExercise 4c
Drill it, spill it fill it: Complete the following sentences with the proper form of the auxiliary verb האָבען Hoben. You have to do it. איך _____אַ פֿרײַנד. Ikh _____a fraynd. דו ______אַ שיינע שטוב. Du _____ a sheyne shtub. ער ____…
Read MoreExercise 4b
We present you with the present tense: On the lines provided write the Yiddish translation for the Present tense of the auxiliary verb האָבען Hoben. I have _____________________ We have ___________________ You have ___________________ She has ____________________ It has ______________________ You (plural) have _____________ He has _____________________ …
Read MoreExercise 4a
We believe in you: On the lines below the paragraph write your rendition of the English translation. It’s not necessary to be literal when you translate. שבת (שאַבעס) Shabes Saturday די נאָמען פֿון דער זיבעטן טאָג פֿון דער וואָך איז שבת. שבת אין היברייעש מיינט רוהע. שבת איז אַ צייכען צווישן גאָט און די יִיידישע…
Read MoreLesson 4i- Proverb
אַ שפּיכװאָרט A shprikhvort A Proverb "אַלעס מיט אײנם איז נישט דאָ בײַ קײנם" Ales mit eynm iz nisht do bay keynm. “Not everything with one person is found by another.” (Meaning: You can’t have it all.)
Read MoreLesson 4hclub- Schmooze 2
Another Schmooze- Chutzpah An important lesson. Have a cookie when you’re done. מאַמע׃ אַ גוטן טאָג, געצעל. Mame: A gutn tog, Getsel. A good day, Getsel. געצעל׃ הײַ מאַמע. Getsel: Hi mame. Hi Mom. מאַמע׃ װי איז געװען שולע? Mame: Vi iz geven shule? How was school? געצעל׃ די…
Read MoreLesson 4g- Schmooze 1
טעלעפֿאָן שמועס מיט זײדע אַ A telefon shmues mit zeyde A telephone schmooze with Grandpa This schmooze incorporates lots of what we’ve learned up until now. You know what to do. Role play, read out aloud etc… Get to it! זײדע׃ האַלאָ מײער…. Zeyde: Halo Meyer…. Hello Meyer…. מײער׃ יאָ, איז דאָס…
Read MoreLesson 4f- Lots of Adjectives
ווערטער-אוצר (אויצער) Vocabulary נוצליצכער אַדיעקטיװן Nutslikher adiektivn Useful adjectives This list of commonly used Yiddish adjectives contains many Yiddish adjectives that are commonly used! J Adjectives are important if you want to describe anything to anyone. Can’t really tell a story without adjectives, huh? Learn the adjectives! Practice pairing them with nouns, according to…
Read MoreLesson 4e- Adjectives
אַדיעקטיװן Adiektivn Adjectives As discussed in Lesson 2d, all Yiddish nouns have a gender. Like in English (and unlike Hebrew and many other languages!), adjectives come before the noun. When an adjective is used before a noun, endings are added according to the gender of the noun. With masculine nouns the ending is ער er;…
Read MoreLesson 4d- Another, nokh a Grammar Rule
The word nokh נאָך has three distinct meanings Another, More and Else. They all have the same basic gist… there’s something more there: another object (same in Yiddish), another of the same thing (more), another thing besides this thing (something else). It’s just that in English we have more specific words for each of these…
Read MoreLesson 4c-האָבּען Hoben examples
Examples of the auxiliary verb Here are some examples of how to use “hoben.” I have an idea that you will find these helpful in learning how to conjugate this important Yiddish verb. Remember to pronounce everything out loud! איך האָב אַ פֿרײַנד. Ikh hob a fraynd. I have a friend. דו האָסט אַ…
Read MoreLesson 4b- “hoben” You got it!
Present tense of auxiliary verb האָבען Hoben “to have” And now for your second verb, an exception like “zaynen.” This verb is actually extremely important, as it is the auxiliary verb most commonly used to conjugate the past tense of any regular verb (more often than “zayn”). In other words, to say “I worked” I…
Read MoreLesson 4a- Shabes- שבת
שבת (שאַבעס) Shabes Saturday For this units paragraph, Moyshe decided a little bit of religious instruction wouldn’t hurt anyone. Shabbos (the usual speling in English) is the only day of the week in Yiddish that isn’t originally named after an old Norse god. (All of the English weekdays are named after gods. In Hebrew days…
Read MoreExercise 3d
S’iz ס‘איז very important to remember this abbreviation. Translate the following sentences. ס‘איז אַ שיינע טאָג. S’iz a sheyne tog. ________________________________. ס‘איז אין די גאַס. S’iz in di gas. ________________________________. ס‘איז נישט דײַן…
Read MoreExercise 2d
Articles This could very possibly be the most important Yiddish exercise that you do today. Remember…… the indefinite article is either a or an. (See lesson 2d for explanation.) Fill it in: In the space provided fill in the proper indefinite article. 1. _____ bisel ביסעל 2. _____ gesheft געשעפֿט…
Read MoreUnit 3 Fill in the Blank
פֿאַרגעס נישט! Farges nisht: Don’t forget these important words. On the line next to the words write their Yiddish translation. 1. On __________________________ 2. Great/Tasty ___________________ 3. Big __________________________ 4. Wall _________________________ 5. Boy __________________________…
Read MoreExercise 3h
Philosophy 101: What is the meaning of the following proverb? Write a scenario would you would use it. (In Yiddish, if you can.) "געשמאק איז דער פיש אויף יענעמס טיש" “ Geshmak iz der fish oyf yenems tish” ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________________________________________________
Read MoreExercise 3g
Get your schmooze on! : Translate Mark and Lily’s schmooze into your language of choice. לילי: אַ גוטן טאָג. Lily: A gutn tog. _______________________________ מארק: אַ גוט יאָר! Mark: A gut yor! _______________________________ לילי: וואָס איז דיַין נאָמען? Lily: Vos iz…
Read MoreExercise 3f
Get your schmooze on! : Translate Mark and Lily’s schmooze into your language of choice. לילי: אַ גוטן טאָג. Lily: A gutn tog. _______________________________ מארק: אַ גוט יאָר! Mark: A gut yor! _______________________________ לילי: וואָס איז דיַין נאָמען? Lily: Vos iz dayn…
Read MoreExercise 3e
I wanna Schmooze with you about my house: Fill in the blanks with the proper Yiddish word. My ________ is in a nice community. I usually keep the ______ unlocked (I’m not worried about ganavim.) I have alot of _______. When it’s hot I have many options. I could open the ________, or walk down…
Read MoreExercise 3c
Nuuuuuu?: Translate the sentences into English. Most of the vocab the vocabulary has been taught in previous lessons. איר זיַיט אַ ביסעל מישוגע. Ir zayt mishuga. ________________________________. דו ביסט מיַין פריַינד. Du bist mayn fraynd. _________________________________. מיר זיַינען זיכער.…
Read More